12月13日下午,應科學技術處與國際文化翻譯學院邀請,北京語言大學高級翻譯學院王立非教授來校,作了題爲《從語言服務大國邁向語言服務強國——對語言服務、語言服務學科、語言服務人才的再定位》的學術報告。國際文化翻譯學院全體師生參加了報告會。


王立非介紹了國內外語言服務行業和學科發展的現狀,對語言服務和語言服務學科的概念進行了闡釋,交流了北京語言大學開辦語言服務專業和學科建設經驗。他指出,從市場規模和從業人數看,我國已成爲名副其實的語言服務大國,但還不是語言服務強國;我國應加快建立語言服務學科,完成從語言服務大國到強國的轉變;高校在人才培養方面應爲建設語言服務強國培養更多合格的語言服務人才。他結合翻譯與其它學科之間的關系,闡述了行業對語言服務複合型人才的需求,培養語言服務複合型人才的重要性以及人才培養的模式與路徑,強調單一的學科專業發展之路將會舉步維艱,跨學科跨專業的複合型人才培養是“新文科”的建設目標,也是未來人才培養的方向。
報告深入淺出,生動有趣,與師生現實聯系緊密,既爲學生們開啓了未來職業發展的新認知,又爲學院的專業建設提供了新思路新視野。
供稿:高跃丹 审核:刘晓霞